Sailor
水手
Photography / Publication
2021









In “Sailor,” I explore queer identity in China's globalized culture, creating dialogue between reimagined imagery and contemporary Chinese society. I examine how queer communities navigate global influences and local values. My techniques—image appropriation, visual assemblage, tonal shifts, and media repurposing—reflect how queer identities form within this complex environment.
In “Eden,” I use gradient tones and blurred boundaries between urban and natural elements to represent queer individuals’ liminal existence between visibility and invisibility. The dreamlike quality reflects navigating queer identity in unwelcoming spaces. “The Orchid Man” combines self-portraits with anime and cyberpunk imagery, exploring masculinity’s formation through traditional expectations and global pop culture. By fragmenting and reconstructing visuals, I show how queer identities form from diverse cultural sources. “WishList” appropriates gay media aesthetics while maintaining their low-fidelity quality, commenting on how queer desire is both commodified and marginalized in consumer culture.
Through these visual approaches, “Sailor” examines how queer communities navigate urban space, cultural expectations, and social dynamics—revealing how identities are constantly negotiated and performed within contemporary Chinese contexts.
在《水手》中,我探索中国全球化文化背景下的酷儿身份,通过重构的影像与当代中国社会创造对话。我考察酷儿群体如何在全球影响与本土价值观之间寻找平衡。我的技法——图像挪用、视觉拼贴、色调转换和媒体重构——反映了酷儿身份如何在这复杂环境中形成。
在《伊甸园》中,我运用渐变色调和城市景观与自然元素之间的模糊边界,呈现酷儿个体在可见与不可见之间的边缘存在。梦幻般的质感体现了在不友好空间中探索酷儿身份的超现实体验。《兰花人》将自画像与动漫和赛博朋克影像结合,探讨传统期望与全球流行文化如何塑造男性气质。通过碎片化和重构视觉表现,我展示酷儿个体如何从不同文化来源拼凑身份。《愿望清单》借用同志媒体美学同时保留其低保真质感,评论酷儿欲望如何在消费文化中被同时商品化和边缘化。
通过这些视觉方法,《水手》考察了酷儿社群如何在城市空间、文化期望和社会动态中导航——揭示身份如何在当代中国语境中不断被协商和表演。